Ovjereni prijevodi privatnih i poslovnih dokumenata:

Potreban vam je prijevod službenih dokumenata s ovjerom sudskog tumača? Pošaljite nam svoje osobne ili poslovne dokumente, a naši sudski tumači profesionalno će ih prevesti i ovjeriti svojim potpisom i pečatom.

Prije početka dobit ćete besplatnu procjenu cijene i roka isporuke. Dokumente primamo elektronički ili u uredu, a isporuka je digitalna i/ili tiskana s pečatom. Poštujemo povjerljivost i zaštitu podataka.
POŠALJITE UPIT

Tko je sudski tumač?

Sudski tumač je prevoditelj kojeg je Ministarstvo pravosuđa ovlastilo da svojim potpisom i pečatom jamči istovjetnost prevedenog teksta i izvornika. Sudovi i druga tijela takav prijevod s ovjerom sudskog tumača priznaju kao službeni dokument.

Kad je potreban ovjereni prijevod?

Ovjereni prijevod potreban je u svim situacijama kad se službeni dokumenti koriste u pravnim, administrativnim ili međunarodnim postupcima i kad institucije traže priznat i vjerodostojan prijevod.

Najčešći dokumenti:

  • upis na strano sveučilište – svjedodžba, diplome, prijepis ocjena
  • zapošljavanje u inozemstvu – potvrda o kvalifikacijama, uvjerenje o nekažnjavanju, rodni list
  • sklapanje braka u inozemstvu – potvrda o slobodnom bračnom stanju
  • korištenje strane dokumentacije pred hrvatskim institucijama – sudske presude, medicinska dokumentacija, porezne potvrde, rješenje o nasljeđivanju
  • registracija poduzeća ili poslovanje u inozemstvu – izvadak iz sudskog registra, osnivački akti, ugovori

Vaš dokument nije među navedenima? Pošaljite nam i pomoći ćemo vam da dobijete sve što vam je potrebno. Dostava u digitalnom i tiskanom obliku.

Kako do ovjerenog prijevoda?

  1. Pošaljite nam dokument (PDF, slika, sken) ili nas posjetite u našem uredu.
  2. Dobivate ponudu s cijenom i rokom isporuke – besplatno i bez obveze.
  3. Potvrđujete ponudu i naši sudski tumači prevode vaš dokument i ovjeravaju prijevod.

Preuzimate ovjereni prijevod u digitalnom obliku (sken s pečatom) i/ili fizički primjerak s pečatom – osobno ili poštom.

Jezici

Naši iskusni sudski tumači pokrivaju većinu europskih jezika: engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, nizozemski, slovenski, češki, slovački, poljski, srpski, bosanski, makedonski i druge jezične kombinacije.

Imamo i prevoditelje za usko specijalizirana područja kao što su pravo, medicina i tehnika. Jamčimo kvalitetu, povjerljivost i stručnost.

Iskustvo korisnika

The translation quality was outstanding, and the turnaround time was incredibly fast. Highly professional service!

Sandra Buchholz
Sundair GmbH

Zanima vas neka od usluga?

Ispunite obrazac i javiti ćemo vam se u najkraćem roku.
Kontakt forma Usluga

Garantiramo kvalitetu i vrhunske rezultate

Slijedimo strogi sustav kvalitete prema normama ISO 9001 i ISO 17100 u kojem svaki prijevod pregledava i uređuje drugi prevoditelj (jezični redaktor), a svi prevoditelji moraju imati odgovarajuće kvalifikacije i iskustvo.